Translation of "indagine sull'" in English


How to use "indagine sull'" in sentences:

E la mia indagine sull'assassinio di Kennedy?
And my investigation into JFK's assassination?
Ho fatto qualche indagine sull'adozione di quelle ragazze.
I did some more digging on those adoption records.
C'è anche confusione riguardo chi ha parlato con certi ufficiali governativi che sembrano pensare che l'FBI stia conducendo un'indagine sull'incidente.
There's also confusion about who spoke to government officials who seem to think the FBI is running an investigation into the accident.
L'indagine sull'attentato suicida a bordo del Galactica e su come sia stato possibile che accadesse e' giunta a conclusione.
The investigation into the suicide bombing aboard Galactica... and how it was allowed to occur has come to a close.
La Commissione d'indagine sull'11/9 ha ritenuto il finanziamento degli attacchi di "scarsa significatività" nel loro rapporto ufficiale.
The 911 Commission deemed the financing of the attacks was "of little significance" in their official report.
Questa traccia e' uno sviluppo fondamentale nella nostra indagine sull'assassinio della presidente Sheridan.
This lead is * development in our investigation into the assassination of the President Sheridan
Sai che ho seguito l'indagine sull'omicidio Diamant?
Do you know that I have got hold of Diamond's murder case?
Mi hanno convocata dalla Metropolitan Police per condurre una verifica in merito all'indagine sull'omicidio di Alice Monroe.
I was brought by the Metropolitana Police to lead the review the investigation of Alice's murder.
Sto facendo progressi nell'indagine sull'Incappucciato, e prenderò questo bastardo!
I'm drawing in on the Hood investigation. I am going to get this bastard.
Le ho chiesto di venire qui, signor Doyle, perche' la mia indagine sull'esplosione alla Cytron e' arrivata ad una scoperta inaspettata.
I've asked you here, Mr. Doyle, because my continuing investigation into the Cytron explosion case has led me to an unexpected finding...
L'Ufficio Incendi Dolosi, ha chiuso l'indagine sull'incendio a West Palmer.
OFI has closed their investigation of the West Palmer fire.
Finalmente ho recuperato i documenti dell'indagine sull'aggressione a Connor Brunelle.
Finally dug up the original paperwork on Connor Brunelle's assault.
Te lo ricordi Yamada, il detective a capo dell'indagine sull'omicidio di Jones?
Remember Yamada? The lead detective on the Jones murder?
Danny non ha niente in contrario alla nostra indagine sull'omicidio di Siedel.
Danny has nothing against us solving Siedel's murder. He's just not gonna help.
L'indagine sull'incidente che ha ucciso il vice ammiraglio Gardner e Jason Carter sta proseguendo, e questi ultimi sviluppi suggeriscono che sia tutt'altro che finita.
The investigation into the crash that killed Vice Admiral Gardner and Jason Carter is ongoing, and this latest development suggests this story is far from over.
Fino ad ora, la sua indagine sull'HR era rimasta legale, ma questo...
Until now, her investigation into HR has fallen on the legal side of things.
Il senatore è a capo di un'indagine sull'unità 61398 dell'Esercito Popolare di Liberazione cinese.
The senator's been spearheading an investigation into China's People's Liberation Army Unit 61398.
E' emersa una foto sconvolgente nell'indagine sull'omicidio di Bonnie de Ville.
Shocking photo surfaces in the Bonnie de Ville murder case.
Riguarda l'indagine sull'omicidio di George Aldridge, signore.
It's pursuant to an enquiry into the murder of George Aldridge, sir.
L'indagine sull'assassinio della moglie del colonnello Raymond e' chiusa.
The murder of Colonel Raymond's wife is closed.
E intendo avviare un'indagine sull'interrogatorio della signorina Sutter.
I am also initiating an inquiry into the interrogation of Ms. Sutter.
E il nostro dalmata amante degli amici dall'altra parte della strada dice che la sentenza dell'indagine sull'incendio dira' che e' stato un incidente.
And the, uh, the word from our dalmatian-loving friends across the street is that fire investigation's ruling it an accident.
Guarda, se l'indagine sull'omicidio di Eric mi riporta a Christopher Carlucci... che cosi' sia, ma in caso contrario... non vuoi sapere chi e' il vero assassino?
Look, if I look into Eric's murder and the trail leads back to Christopher Carlucci, so be it. But if it doesn't, don't you want to know who the real killer is?
Inoltre, il signor Keating e' ricercato nell'indagine sull'omicidio di Lila Stangard.
I salute you, christopher Mr. Keating is also wanted for questioning In the murder investigation of lila stangard.
A meno che non volessi distrarmi... - dall'indagine sull'omicidio di Branch.
Unless you're trying to take my focus off investigating Branch's murder.
Se si riferisce alla vostra indagine sull'attentato al Principe ereditario... temo di dovervi dire che non ho ancora nessuna informazione.
If you refer to your investigation into the shooting of the Crown Prince, I regret to say I still have no information.
Ho la linea interna, stanno lasciando l'indagine sull'omicidio di Joey Cullen.
I got the inside line, the cops are dropping the investigation into Joey Cullen's murder.
Stiamo conducendo un'indagine sull'omicidio di una donna, Eliska Sokol.
We're conducting an investigation into the murder of a woman named Eliska Sokol.
L'indagine sull'Agente Macy mostra che hanno usato un kit antistupro all'ospedale la mattina dopo che la Burrows e' stata attaccata.
Agent Macy's investigation shows a hospital rape kit was administered the morning after Burrows was attacked.
Come abbiamo gia' discusso, non e' lei che conduce l'indagine sull'attentato al Presidente, ma io.
As we've discussed, you're not running the investigation into the assassination attempt...
E questa e' anche un'indagine sull'immigrazione.
This is also an immigration investigation.
Da quanto ho capito lei coordina l'indagine sull'omicidio del procuratore di Stato.
I understand you're heading up the S.A.'s murder investigation.
Eravamo tutti pronti per iniziare. I bulldozer erano gia' li'. E l'indagine sull'impatto ambientale ha evidenziato che c'erano cinque rane arboree a macchie gialle a rischio di estinzione.
We were all set to go, bulldozers at the ready, and then the environmental impact study turns up five endangered yellow-spotted frogs.
Allora... nell'indagine sull'omicidio di Alison DiLaurentis e' venuta fuori una nuova prova.
So, Alison DiLaurentis murder investigation turned up a new piece of evidence.
Vi ho convocate per parlare dell'indagine sull'omicidio di Alison.
I called you in to talk about Alison's murder investigation.
Ho letto le trascrizioni ed è chiaro che nasconde qualcosa che potrebbe aiutare nell'indagine sull'omicidio di Jai.
I've read the transcripts, and it is clear to me that you're holding something back that could help with the investigation into Jai's murder.
Senti, ti ho osservata cercare di gestire l'indagine sull'omicidio di tua sorella da sola.
Look, I watched you try to handle your sister's murder investigation by yourself. I saw what it did to you.
E' l'indagine sull'omicidio di tuo figlio.
This is your own son's murder investigation.
Sono stato autorizzato a notificarvi che abbiamo le basi per ampliare l'indagine sull'adempimento dei doveri professionali dell'ispettore capo Gates.
I've been authorised to notify you that we have grounds to widen our investigation into DCI Gates' performance of professional duties.
Volevo parlare un po' con lei della sua indagine sull'omicidio di Ezra Stone.
I just wanted to talk to you a little bit about your investigation into the murder of Ezra Stone.
Devo parlarle dell'indagine sull'omissione di soccorso di cui si è occupato l'ispettore capo Gates.
I need to talk to you about a hit-and-run investigation that was taken over by DCI Gates.
Probabilmente no... a causa dell'indagine sull'omicidio, giusto?
Probably not 'cause of the murder investigation, huh?
Tale approccio è mantenuto nell'indagine sull'utilizzo delle TIC da parte di singole persone e delle famiglie di Eurostat.
This approach is replicated in Eurostat’s survey on ICT usage in households and by individuals.
Affrontando in modo scientifico questioni legate alla coscienza, apriremo la strada a nuovi filoni d'indagine sull'identità dell'uomo.
As we approach questions of consciousness with science, we’ll open new lines of inquiry into human identity.
0.90706896781921s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?